Наташа Оуен: «Какие вы счастливые, что живёте в Севастополе!»

«Поэзия. Любовь. Дальние страны» — так решили назвать новый проект литературного спектакля-читки, который стартовал во Дворце культуры рыбаков. 

Режиссёр-постановщик — заслуженная артистка России Ольга Панкратова. В спектакле приняли участие артисты Севастопольского ТЮЗа Елизавета Безсокирная, Мария Безродная, Данил Высоцкий, Людмила Глазунова, Владимир Соловьёв, Игорь Цветков, Лина Ясайте, музыканты муниципального симфонического оркестра.

На первую встречу была приглашена автор — член Союза писателей России Наташа Оуен.

Мир тесен

Наташа Оуен родилась в 1952 году в Казахстане. Окончила Минский институт иностранных языков. Жила в Ташкенте, где работала переводчиком у президента Академии наук Узбекистана. Преподавала французский язык в школе, работала на снеголавинной станции под Алма-Атой. С 1980 года живёт в США. В 1998 году стала почётным консулом РФ в штате Гавайи. В 2000 году основала благотворительный фонд «Дети России» Центра реабилитации детей с заболеванием крови во Владивостоке. С 2012 года живёт в Сакраменто и является почётным консулом РФ в столице Калифорнии.

Литературные жемчужины Наташи Оуен первой из крымских читателей оценила директор Департамента культуры Севастополя Ирина Романец. Всё произошло просто: на юбилейном заседании, посвящённом 80-летию Ялтинской конференции (Наташа привозила свой проект), две женщины сели рядом и разговорились.

Так произошло знакомство с творчеством автора, повествующего о чудесном многообразии мира, о гуманистическом восприятии человека как лучшего творения природы. Потом была запись аудиокниги по рассказам Наташи Оуен для слепых с участием Ирины Романец в качестве исполнителя.

Ирина Романец считает, что рассказы Наташи можно назвать энциклопедией человеческих чувств, где главными являются доброта, сострадание, любовь, дружба, то есть всё то главное, ради чего природа сотворила человека; её миниатюры напоминают прелюдии Шопена, где наряду с развёрнутыми этюдами представлены крошечные, всего в несколько тактов, но завершённые по форме и художественному наполнению пьесы.

Вот так из восхищения родилась идея поставить в Севастополе уникальный спектакль-читку этих филигранно выписанных рассказов.

Интересно, каков был путь такой занятой многими делами Наташи Оуэн к писательству? Ведь эта творческая работа требует сосредоточенности и тишины.

Наташа Оуен: «Если бы мне кто-то сказал, что я в пятьдесят лет стану писателем, — нет, я бы никогда не поверила. Да, я поздно начала писать, но, тем не менее, у меня написано уже 180 рассказов, изданы четыре книги. А насчёт того, как найти время… Если душа стремится, просит, всё будет хорошо. У меня есть желание рассказывать о моих друзьях, незабываемых встречах в разных странах мира».

О друзьях и знакомых

Пролистаем книги Наташи Оуен. Одна из них посвящена творчеству Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, в трёх других — рассказы о людях, живущих в разных странах. Один называется «Баинька» — так Наташа звала свою бабушку. Рассказ «Дефиле длиною в жизнь» — о знаменитой француженке Коко Шанель, «Моя дорогая Маша » — о талантливой пианистке из Свердловска Марии Белоусовой, с которой они подружились в Париже.

Сборник рассказов «Бабочка по имени Жаклин» — это сорок произведений о любви, дружбе и смысле жизни, наполненных щемящим чувством сопереживания, тонким психологическим анализом. Рассказы написаны прекрасным русским языком, нежным и образным.

Наташа Оуен: «У меня все рассказы — о людях из моей жизни. Есть, конечно, собирательные образы, которые возникают от встреч с другими людьми и «обрастают» в рассказах поэтическими деталями, но всё равно это живые люди, которые делают мою жизнь густой, насыщенной, многогранной. И все они живут во мне. А теперь они живут и в моих рассказах, значит, будут жить в других жизнях».

Свои книги автор издаёт в Санкт-Петербурге и никогда их не продаёт.

Наташа Оуен: «Нет, не продаю, обычно они расходятся на презентациях, либо я раздаю их друзьям. А друзья раздают их своим друзьям, и мне кажется, что в таких случаях возникает особая категория любви. Когда человек просто берёт твою книгу, он как бы входит в твою жизнь, живёт вместе с героями этих рассказов. Каждый человек, идя по жизни, складывает всё самое дорогое в копилку памяти. В моей памяти, в том числе и благодаря моей консульской работе, и встречам в разных странах, в русских диаспорах, и у меня в душе накопилось много слов, улыбок, самых различных историй и людских судеб. И вот теперь все они возвращаются моими рассказами, оживают в том, что я пишу».

Автору удаётся находить неожиданные сравнения, которые невероятно расцвечивают наши представления о людях.

Вот фрагмент из рассказа «Люди-деревья»: «Иногда мне кажется, что люди совсем как деревья. Взять, к примеру, кипарисы. Вроде и проку от них не так много. Тени хорошей не дают, древесина никуда не годится, листа красивого нет. Но сколько от них глазу радости! Попусту не разбрасывается, а грациозно устремляется в небо и лёгкой своей кисточкой рисует изящный узор, вроде как таинственный иероглиф пишет. И прочитать это письмо не каждому дано, а только тому, кто кипарису свой взгляд подарит».

В этом крошечном рассказе названы и люди-позднецветы, которые живут себе незаметно, как клёны, но только однажды, в свою жизненную осень, вдруг золотом ли, багрянцем ли, но только мимо не пройти, и диву даёшься, как же ты их до сих пор не замечал. А ещё есть люди-кустарники, без которых ни одному времени года не обойтись, праздничные люди-ёлки, которым всё подвластно, потому что они люди-миры… Впрочем, пересказывать написанное, пропуская строки, — неблагодарное дело.

«Я не одна такая»

В литературном спектакле-читке звучала музыка любимого Наташей Рахманинова, Малера, Дебюсси, Калинникова. И зрителям открывались сокровенные моменты из жизни героев автора, которой благодаря знанию языков открылся мир людей, живущих в самых разных уголках планеты Земля.

После спектакля к Наташе Оуэн выстроилась очередь за книгами. И почти каждый, получая её, спрашивал гостью о том, что их интересовало. Самое время включить микрофон.

— Как вам спектакль?

Н.О.: — Прекрасно, для меня это подарок, который я увезу с собой.

— Люди стали забывать про чтение, спасибо, что вы написали для нас столько интересных историй!

— Спасибо артистам! Прекрасно отработали. И Ольге Панкратовой, режиссёру-постановщику, огромное спасибо. И Людмиле Оршанской, художественному руководителю вашего ТЮЗа. Такие талантливые люди! Сколько интерпретаций, мастерства! И Анатолию Костенникову за очень точное музыкальное оформление.

— Спасибо вам за ваши зарисовки тонкие, прямо акварельные, думаю, такие спектакли нужно и повторять, и новых писателей нам открывать. Это будет востребовано!

— Конечно, я не одна такая, думаю, и в Крыму, и в Севастополе немало таких писателей, с творчеством которых можно познакомить читателей со сцены Дворца культуры.

— А как вам наш город?

— Севастополь — город особого дыхания, особой судьбы. Какие вы счастливые, что живёте в Севастополе! И можете ходить по камням истории. Мне тоже захотелось здесь остаться, пожить и поработать.

…И зажигайте звезду

Что касается работы, Наташа считает, что без неё никак нельзя.

В Крыму и Севастополе она закончила работу над фильмом о Великом исходе, 100-летие которого недавно отметили. Ей важно было найти наследников тех, кто покидал Родину в далёком 1920-м. И это удалось.

Впрочем, и это не всё. Наташе интересна судьба российской революционерки Александры Коллонтай, первой в мире женщины-министра, дипломата, знавшей несколько европейских языков. Съёмки фильма о Коллонтай планирует начать в начале следующего года. Она считает, что поиск можно вести и в Севастополе, ведь здесь много времени провёл её муж — революционер, народный комиссар по морским делам Павел Дыбенко.

Так что наши встречи с Наташей Оуен ещё впереди. Расставаясь, она сказала, что успела вдохнуть очарование прекрасного южного города и рада, что здесь столько по-настоящему талантливых, светлых людей.

Сделав комплимент её сдержанности, всегда ровному настроению и умению радоваться людям, я спросила Наташу, как научиться быть счастливым. И она ответила по-женски мудро и просто, что нужно уметь прощать, не обижаться и не ждать от людей того, чего они тебе не могут дать. И тогда долгожданной запланированности не будет, и то, что к тебе придёт без ожиданий, всегда будет радостным событием.

И ведь на самом деле день будет таким, каким ты хочешь его сделать. Всё в наших руках. А счастье всегда рядом. И сама она поступает так, как героиня её рассказа «Мелочи жизни»: «…Стараюсь не рисовать дней с низким свинцовым небом. Если что, мчусь скорее за голубой краской, достаю самые большие кисти. А вечером обязательно зажгу на небе звезду».

Ирина КАТВАЛЮК

Читайте также: «Театр, который я исповедую»